КАРТЫ


 

1. Фрагмент карты земель, описанных Страбоном
2. Фрагмент Венецианской карты
3. Карта Черного моря Пэтруса Весконте
4. Фрагмент карты братьев Пицигани
5. Фрагмент карты Средиземного моря Г.Солери
6. Фрагмент карты Черного моря Диего Омема
7. Фрагмент карты Якова де Майоло
8. Фрагмент карты Сидери

9. Карта Арканджело Ламберти
10. Карта Кристофоро Кастелли
11. Фрагмент карты Жана Шардена
12. Фрагменты двух вариантов карты Азии Сансона
13. Фрагмент карты Российской империи
14. Карта Грузии
15. Фрагмент карты Грузии И.Джавахишвили

 

 

1. Фрагмент карты земель, описанных Страбоном 

Карта составлена французским переводчиком Страбона, профессором Лозанского университета Франсуа Лассером (1975 г.). По карте, колхи (западные грузины) проживали между Сухуми (Диоскурия) и Трабзоном (еще в V-IV вв. до н.э. Ксенофонт писал, что г. Трабзон находился "в стране колхов". - Анабазис, IV, VIII, 22). Особый интерес представляет территория к северу от Сухуми до р. "Малой Хазарии", т.е. р.Кубань (исторической границы Грузии). Здесь нашел убежище Понтийский царь Митридат VI Евпатор - брат, как считают некоторые, восточногрузинского царя Парсмана (см. Тацит: "Фарсман-царь иберов и в то же время брат Митридата". -Анналы, кн.XI, гл. VIII; на грузинское происхождение Митридата указывает и имя его сына - "Махара" - см. док. №14; об этом писали царевич Теймураз, Д.Бакрадзе, Д.Чубинашвили и др. См. также Л.Саникидзе. Понтийское царство. Тб., 1956; Г.Гозалишвили. Митридат Понтийский. Тб., 1962 и др.). При помощи своих соплеменников Митридат построил в Колхиде 75 крепостей (Страбон, XII, 3,28). Митридата, свергнутого Гнеусом Помпеем, принимают колхи и гениохи. 

От Помпея защищалась вся Диоскуриада и Гениохия (док. №14). Колхская флотилия из 400 кораблей составляла значительную часть флота Митридата (см. об этом З.Леонард. Пафлагония. Путешествие и исследования в северной части Малой Азии. Берлин, 1915, с.ЗЮ, нанемецк. яз.).
Митридата поддержали и гептакометы (Страбон, XII, 3,18). Их название переводится с греческого языка как "семь поселений." Оно, со своей стороны, является переводом названия грузинского племени "скитинов" (Ксенофонт. Анабазис, 4,7,18), т.е. Шквитинов=Шквитини (семь - по мегр.) = Швиди-ни (семь - погруз.), т.е. "Семь поселений" (см. Энциклопедия ираника, t.vi, изд. Е.Йаршатера, Коста Меса. 1993, с.41-42, наангл.яз.). Эти поселения представляли собой маленькие башни, что на языке гептакометов звучало как мосин. Отсюда происходит название указанного на карте племени моссиников (Страбон XII, 3,18). Мосин или мошин (т.к. в греческом нет "ш") без сомнения является картвельским словом "мошена", означающим "постройку" (см. док. №24, прим.7).

Обозначенные на карте гениохи ("возничие") - одно из грузинских (колхских) племен; название происходит от грузинского Цхени//Гени//Гуне, т.е. лошадь (П. Ингороква. Георгий Мерчуле. Тб., 1954, стр. 122, 124 и др.; см. также Т.Мибчуани. Из истории этногенеза..., с.48-83).
  Гениохов предками апсуа считают Д.Гулия, З.Анчабадзе, Ш.Инал-Ипа в то время, когда такие ученые, как И.Орбели, И.Джавахишвили, С.Джанашиа, Г.Меликишвили, Т.Микеладзе, М.Инадзе, Н.Хоштария, Ал. Гамкрелидзе, Ак. Урушадзе, Т.Мибчуани - и др. относят их к грузинам (мегрело-лазам, сванам).
О том, что гениохи - это колхи (западные грузины), знает сам Страбон, брат деда которого, по имени Моаферн, соуправлял над колхами при Митридате (Страбон, XII, 3,33). Так, Страбон в своей "Географии", которую написал после распада Колхиды, говорит, что побережье Черного моря затем обращается к западу, оканчиваясь у Питиунта и Диоскуриады. Ведь эти местности Колхиды примыкают к вышеупомянутому побережью. За Диоскуриадой следует остальное побережье Колхиды (док. №8). См. еще док. №10, прим.5.

Русский археолог Ю.Воронов заявлял, что "сведения Страбона о сванах противоречивы и дефектны" (см. его. Ядовитые уроки госпожи Мариам. - газ. Абхазия, 1991, 16 июля). Между тем, Фр. Лассер помещает сванов в верховьях р.Кодори.

На карте обозначены джихи (см. док. №8, прим.4; №12, прим.5; №42, прим.2; №66, прим. 10 и др.) и керкеты, считая последних предками черкесов, что несколько сомнительно (см. док.№3, прим.5).

 

2. Фрагмент Венецианской карты

Одна из древнейших карт Черного моря, на которой обозначена гидротопонимика абхазского края Грузии. Она составлена венецианскими купцами - отличными мореплавателями и картографами, проявлявшими большой интерес и к Черному морю. В XIII веке апсуйцы проживали еще на Северном Кавказе, поэтому вся топонимика - греко-латинская и грузинская.

Настоящая карта послужила источником для многих картографов, особенно для Бианко (итальянского картографа), который буквально скопировал ее в 1436 году (Черноморье. Сборник исследований по исторической географии Южной России Ф.Бруна. Одесса, 1879, ч.II. См. Топографическую таблицу по периплу Безъямянного и по компасовым картам в сравнении с нынешними странами, с.242-270).

На карте нанесены (к северу от оз. Палиастоми около Поти) следующие топонимы и гидронимы:1. Palostono - Палиастоми - "Древняя река" (по-греч.).

2. Fasio - р.Фазис - р. Риони.

3. Dipotemo- "Жирная река" (по-греч.); современная р.Хоби.

4. Megapotemo - "Большая река" (по-греч.); современная р.Ингури.

5. Corbeudiua - Коренбедия = Гурбедия - "Центральная Бедия" (по-мегр.); апсуизированная (с XVIII века) форма - Агубедия. Грузинский топоним (см. док. №39, прим.9 и др.).

6. Тати81=Татаза=Сатамашо - "Место для игры" (на груз.);

грузинский топоним. Ныне апсуизирован - Тамыш.

7. Goto - р.Кодори; Гото - "горло", "ущелье" по-португальски;

возможно, венецианский картограф пользовался более ранней португальской картой.

8. Cichoba - Цкапа (Рцкапа) - переводится по мегрельски как "слияние", "спаривание" (П Ингороква). Это нынешний Тхубуни ("Близнецы" на груз.) имеет картвельскую/Уместную интерпретацию древнегреческого мифа о братьях-близнецах, т.е Диоскуров -мифических основателей г.Сухуми.

Возможно, речь идет о существовавшем до XIX века Цхубен=Цхаби, т.е. Дранда.

9. Golfo de Seuastopoli - Севастопольский (т.е. Сухумский) залив.

10. Seuastopoli - Севастополь - г. Сухуми (см. карту Весконте). 11 Flume Nicola - Река Никола - Анакопиис цкали или р.Псырта (Ф.Брун), отсюда Анакопия (Новый Афон).

12. Chavo de bux - "Самшитовая гавань". Это название указывает на непосредственные контакты местного грузинского населения с европейскими путешественниками - купцами. Дело в том, что слово "Букс" на латинском, итальянском, португальском, испанском, английском языках означает "самшит", что на местном (грузинском) языке звучит как "бза", "бзеби" (множ. число). Таким образом, Каво де Букс - ато прямой перевод грузинского "Бзебис навсадгури" ("Самшитовая гавань"). Первоначальный топоним сохранился в названии р.Бзыбь, правда, в апсуизированной форме (с XVII века). Ф.Брун ошибочно считает его мысом Соуксу (Черноморье.., с.256).

13. Peronda - Перонда - Пицунда.

14. Giro - Жиро - "Торговый центр", "круг" на итальянском и португальском языках, видимо, Пицундский мыс (Черноморье.., с.256).

15. S... sofia = Santa Sofia - Санта София (Генуэзская колония) Святая София.

16. Chatari - Катари (Какари) - г.Гагра.

17. Abcazia - латинский вариант грузинской формы Абхазети (Абхазия//Абхаzia Augazia; ср.: Sebastonoli - Saiastonoli, и др.

Таким образом, венецианские путешественники XIII века севернее Гагры (за пределами современной Абхазии) записывают от местных грузин название (грузинское) города Абхазия.

18. Laiaco - Лаиако - см. карту Весконте, прим. 11. (может быть, Лиуш, пишет Ф.Брун. - Черноморье.., с.258).

19. Chasto -Хоста.

20. Chuba - Куба ("уложенный, "обширный" - по-лат.). По мнению Ф.Бруна, мыс Жообже в долине Вардане (Черноморье.., с.258).

21. Chali Zichia - Гали Джиха ("Река - крепость" по-мегр.): в XVII веке этот гидротопоним встречается у Эвлия Челеби (док.№91) по форме Аше Гали, т.е. "по этой стороне реки" (по- мегр.), позже именуется белой крепостью (см. другие карты XIV-XVI вв.)

22. Porto de Lacos - "Болотная гавань" (по-лат.); соответствует Цурцухской гавани поздних карт (букв.: "Болотная гавань" на картвельских языках); "Lacus", "Lacuna" на латинском означает озеро, пруд, ров, яма, болото.

23. Maura Zichia - Маура Джиха - Черная (Маура - по-греч.) крепость (Джиха - по мегр.); от "Джиха" местное грузинское население именовалось джиками; позже (с XI века) этноним "джихи"/ /"джики" присвоило апсуйское племя.

24. Maura Laco - Маура Лако - Черное болото; Черное озеро.

25. Chalo Limena - Гало Лимена - Речной (Гали - по-мегр.) порт (по-греч.).

26.Chiga?

27. Tenegia - Тенегия-?

29. inapa - Анапа поздних карт.

 

3. Карта Черного моря Пэтруса Весконте

Оригинал хранится в картографическом отделении Парижской национальной библиотеки (Paris, B.N. Cartes et Plans, Re's Ge DD 687). Он составлен в 1313 году на низком полиграфическом уровне. В 1318 г. Весконте создал более совершенный вариант карты Черного моря (см. Ф.Брун. Черноморье. Сборник, ч.1. Одесса, 1879), который и публикуем. На картах 1313 и 1318 годов имеются некоторые разночтения. Так, например, на карте 1313 г. отсутствует наименование "Laiazo" (возможно, оно стерлось) южнее Гагры. Изменена также последовательность гидронимов и топонимов выше р.Риони (Фазиса). Так, на карте 1313г. севернее от р.Риони следуют Laxo potamo, Murcula, Corebedia, а на карте 1318 г. после р.Риони ошибочно названа Corenbedia.

На публикуемой карте Весконте в секторе Риони - Геленджик обозначены следующие топонимы и гидронимы:

1. faxo - Фазис//Риони;

2. Laxo potamo - букв.: "широкая (по-лат.) река" (по-греч.) = р. Ингури.

3 Murcula - Меркула (грузинский топоним).

4. Corenbedia (cast. corenb'edia, т.е. "Центральная Бедия") = "Крепость Гурбедия" (по-мегр.); ныне - Агубедия (апсуйский перевод мегрельского Гурбедия).

Топоним является картвельским и означает центр (гури - сердце по-мегр.) территории, доставшейся предку мегрелов - Эгросу (Картлис цховреба, t.iv, c.780-783). От него происходит грузинская фамилия Бедиани.

5. Сагапспа/уСкурча = букв. "Белая речка" (по-мегр.).

6. Sauastopoli (Севастополь) = Сухуми. Город имеет три названия - Диоскурия ("Сыновья Зевса" по-греч. и "Большая масса воды" по лаз ), Севастополь ("Величественный город" по-греч.) и Цхуми ("граб" по-сван.). Апсуйское название "Акуа" является более поздним (XVIII в ). Оно, возможно, привезено с Северного Кавказа пришлыми адыго-черкесами (в Черкесии поныне имеется населенный пункт Акуа); может быть оно происходит от мегрельского а'Э.Ь//Куа//Акуа (мегрельский Куа мог означать "Полумесячный изгиб", о котором пишет Пр. из Кесарий).

7. Nicoffa (Никофа-Накапа, т.е. "вырубленное", "пустое место" по мегр.). От него происходит Анакопия (Анакапи - по-груз. с тем же значением).

8. Cavo d'Buxo - "самшитовая гавань" (по-итал.) Это - перевод грузинского "бзеби" ("самшит").

9. Pezonda (Бичвинта) - Пицунда. Топоним дан в грузинской, а не греческой (Pitius) форме (см. док. №15). Апсуйская форма -"Амзара" появилась значительно позже, как и русская (Пицунда).

10. Giro - См. Венецианскую карту.

11. Laiazo - от греч. "Лаиаи" ("камень") и "джа" ("дерево" по-мегр.) = "Камень - дерево", на остальных картах назван выше Гагры

12. Сасага - Гагра. Происходит от картвельского d^3^ - J^foD (Куа-кари), т.е. "Каменные ворота" (ср. со сванской интерпретацией гакра, т.е. "грецкий орех".).

13. Auogazia - Абхазия, см. Венецианскую карту.

14. Cuba - букв. "уложенный", "обширный" (по-лат.), соответствует Гесова (с тем же значением) на карте Д.Омема 1559 г.

15. Alba Zeqa (Алба Джиха) - "Белая (по-лат.) крепость" (по-мегр.); с этим (и прим. 18) топонимом связано происхождение этнонима "джики"//"Джихи" (см. док №62, прим. 10; Историографию и др.)

16. Sania (Зания) - связан с этнонимом сани//саниги (картвельское племя).

17. P.d'Zurzuchi - "Гавань Цурцухи".

18. Maura Zeqa (Маура Джиха) - "Черная (по-греч.) крепость" (по-мегр ). С этим (и прим. 15) топонимом связано происхождение этнонима "джики//джихи" (см. док.№62, прим. 10; Историографию и др.). Ф. Брун полагает, что настоящий топоним показывает "как далеко простирались жилища черкесов, подвластных татарским ханам и названных черными для различения их от белых или свободных" (Черноморье, с.260), что неверно, ибо эти территории были подвластны тогда не татарам, а Грузии (см. др. Карты).

19. Maura Laco - т.е. "Черное озеро", должно быть в районе Геленджика.

 

4. Фрагмент карты братьев Пицигани

Является частью большой карты братьев Франциска и Доминика Пицигани (венецианские картографы), репродуктирована в книге "Перипл Каспийского моря по картам XIV столетия, Ф.Бруна. Одесса, 1872."

На карте обозначены западногрузинские провинции Zequa (Джикети), Auogaxia (Абхазия) и Suania (Сванети), локализованные в горах.

Вдоль Черного моря зафиксированы почти те же топонимы, что и на карте Весконте.

Так, севернее Фазиса (faxio), т.е. р. Риони находятся:

1. Hapotano- (греч. Hippotanos?) - букв. "Река Лошади", т.е. "Цхенис цкали".

2. Negapotano - тот же laxo potamo (см. карту 1318 г ), т.е. р.Ингури.

3. Corbondia - Гурбедия//Агубедия

4. Tamasa - Сатамашо; грузинский топоним, который после апсуизации принял форму "Тамыш".

5. Goro -р Кодори.

6. Cicara - от мегрельского рцкапа, т.е. спаривание, соединение см. Венецианскую карту XIII века, прим.8.

7. Scouastolpoli (Севастополь) = Сухуми//Цхуми Примечательно, что по карте Сухуми находится в Суании//Сванети

8.Flum. nicola (р. Никопсия) - р. Анакопиис цкали древнегрузинских источников.

9. Cavo de bux - "Самшитовая гавань" См. Венецианскую карту XIII в.

10. Peconda (Бичвинта) - грузинская форма русской Пицунды и греч. Питиус.

11. Auogazia (Абхазия) - локализована в горах. Как сказано в историографии, этимология мегрельская - "находящаяся в горах", "горская" (см. Венецианскую карту).

12-14. giro; Cacary, Ayazo//Laiazo - см. Венецианскую карту и карту Весконте.

15. Casto - ("Побережье" - по-лат.); нынешняя Хоста.

16 Cuba - см. Венецианскую карту.

17 Cequa - Джиха//Джигети.

18 Albacaqia - "Белая крепость" (см. Карту Весконте).

19. Porto de Susaco - Гавань Цурцухи

20. Mancaqua - "Черная Джиха" (см. Карту Весконте). 21 Manlaco - "Черное озеро". 

 

 

5. Фрагмент карты Средиземного моря Г.Солери

Карта хранится в отделе картографии Парижской национальной библиотеки (Paris, B.N. Cartes et Plans, Res Ge В 1131); она охватывает и бассейн Черного моря. К северу от Сухуми (Sauastopoli) в горах реет флаг с изображением руки (ладони). Современные апсуйские сепаратисты на его основе создали свой нынешний флаг. На самом же деле этот символ (рука) является чисто грузинским и никакого отношения с апсуйцами (тогда еще не проживавшим на территории современной Абхазии) не имеет. В Грузии сохранились многочисленные эпиграфические памятники, особенно стеллы с изображением руки//хели (на груз). Термином "хели" (рука) в средневековой Грузии прежде всего обозначалась царская "власть" (на груз. язык "власть" переводится ках "хелисуплеба" = хели+уплеба; букв. полномочие руки), а также магия, профессия, дипломатика

Можно назвать несколько стелл с изображением руки - символа царской власти: Стелла Лаша Георгий из с. Гуния - кала (1202-1207 гг.); Тамар из с.Чхиквта (1195-1207 гг.); царицы Тамар и Лаша Георгий из с.Пртена<1189-1202); царицы Русудан из с. Архоти (1222-1245 гг.); царицы Русудан из с.Диди Тонети (1222-1245 гг.); царя Давида из с.Сагамо (1259-1270 гг.). Подобные стеллы являлись юридическими документами - актами, подтверждающими царское право на владение той или иной землей (см. подробно Г.К. Отхмезури. Грузинские лапидарные надписи рубежа XII-XIII вв. как исторический источник. Тб., 1981, с. 7-37, на груз.яз; с.120-122. Резюме на русск.яз.). флаг с изображением руки также указывает на право определенного владетеля на эту землю. Документы XIV в. (№№64, 65 и др.) однозначно указывают, что Сухуми принадлежала Грузии. Ал-Мухибби (не позже 1384 г.) пишет: "Грузины имеют двух царей - царь Давид, который правит Тифлисом и Дадиани - царь, правящий Сухумом и Абхазом" (док.№67). Таким образом, рука (ладонь) на флаге, развевавшемся севернее от Сухуми, может быть лишь символом власти грузинского (мегрельского) владетеля Дадиани. Никто другой не владел этими землями вплоть до XVII в.

Карта Солери богата различными декоративными украшениями, некоторые флаги (но не над Сухуми) позолочены или окрашены блестящими красками.

К северу от Фазиса (Риони) обозначены:

1. hipotamo(Hippotamo- греч.) - р. Цхенисцкали

2. Negapotamo - Большая река//Ингури.

3. Corebendia - Гурбедия//Агубедия.

4. Tamasa - Сатамашо//Тамышь.

5. Goto - "Кодори".

6. Cica (Цхаба) - Тхубуни (или Дранда).

7. Sauastopoli - Сухуми.

8. Flum. nicola - p. Анакопиисцкали.

9. Cavo de Bux - Самшитовая гавань (Бзыбь).

10. Pezonda - Пицунда//Бичвинта.

11. Giro - Пицундский мыс ("круг").

12. [Santa] Sofia - Санта София - генуэзская колония.

13. Cacari - Гагра.

14. Lauazo - "Камень-дерево".

15. Sichia -Джихиа.

16. Costo-Хоста.

17. Cuba - см. карту Весконте. .

18. Abazachia - Абхазия.

19. Porto de Susacho - Гавань Цурцухи.

20. Май Zichia - Черная Джиха//Джикети.

21. Май laca - Черное озеро

 

 

6. Фрагмент карты Черного моря Диего Омема

Карта признана одной из наилучших по мастерству исполнения; она хранится в отделе картографии Парижской национальной Библиотеки (Paris, B.N. Cartes et Plans. Res. Ge 2003). Автор является сыном Лопо Омема - официального картографа царя Португалии; публикуемая карта является весьма точной и достоверной.

Надпись - "Mengralia" (т.е. Мегрелия), а также грузинский флаг недалеко от Азовского моря и многие топонимы неопровержимо доказывают, что "за р.Кубанью находится Мингрелия" (док. №76).

К северу от Фазиса обозначены:

1. Lipotimo(Hippotamo) - р. Цхенисцкали.

2. Negapotimo (Meganotamo) - р. Ингури.

3. Coro bendy (Corbedua) - Гурбедия (Агубедия).

4. Tamansa - Сатамашо//Тамышь.

5. Goto - р.Кодори.

6. Zicaba - Цхаба//Тхубуни (или Дранда).

7. Malfitan - Мальфитан.

8. P.Megrelo - Порто Мегрело обозначено на картах Бенинказа (1480 г.) и Фредруче (1497 г.). Одновременное обозначение на карте XVI в. "Мальфитан" и "Порто Мегрело" ставит под сомнение утверждение о том, что первое (Мальфитан) является более поздней формой названия Порто Мегрело. На карте хорошо видно (см. еще карту Майоло), что они находятся в разных местах и подменить друг друга не могли. Возможно, "Порто Менгрело" в определенное время потеряло свое значение (и оно не обозначалось на всех картах), уступив его порту Мальфитану:

9. Sauastonoli - Сухуми.

10. C.Sauastopoli - Сухумский мыс.

11. Flume de cofia - Анакопиисцкали.

12. C.Buxio - Самшитовая гавань//Бзыбь.

13. Peconda - Бичвинта.

14. giro - "круг" (Пицундский мыс).

15. Cacari - Гагра.

16. Aiaso - см. Laiazo на карте Весконте.

17. Costo - Хоста.

18. C.decuba - Мыс Кубы. См. еще на карте Весконте. 19-20 Sana; Alba Zichia - см. карту Весконте.

21. Р[орто] decucacho.

22. Alba Zichea - ошибочно повторено и перечеркнуто самим автором.

23. F.Lodar.

24. MauraZech - "Черная Джиха'7/Джикети.

25. Corcca - "урчание" (?).

26. Mauro Laco - "Черное озеро".

 

7. Фрагмент карты Якова де Майоло (он же Джакомо де Маджало) 1563 год.  

Карта "Атлантики и Средиземноморья", составленная Майоло, хранится в отделе географического общества Парижской национальной библиотеки (Paris, B.N. Societe de Geographic, Res. S.C.Y. 1704). Автор является сыном Весконта де Майоло -официального магистра по морским картам при Генуэзском сенате. Генуэзцы, как известно, имели свои колонии на Черноморском побережье и прекрасно знали политическую ситуацию в регионе, его географию, этнический состав и т.д. Кроме разных названий, на карте изображены цари Испании, Франции, Польши, России (Московии), Турции, Татарии и т.д.

У подножья Кавказских гор, начиная примерно от района Хосты, значится Mengrelia (Мегрелия), а севернее от Хосты, уже в горах -Avogaxia (Абхазия). Еще севернее, возле Азовского моря отмечена Zichia (Джикия).

Севернее от Фазиса (Риони) обозначены:

1. Lipotamo- наверное Hippotame, т.е. Цхенисцкали

2. Megapotimo (Meganotamos) - р. Ингури.

3. Tamasa - Сатамашо//Тамышь.

5. Goto - Кодори.

6. Zizibar - соответствует Цхаба, т.е. Дранда или Тхубуни. Цицибари на груз.яз. означает вид клубники (сравни Ткубул - гриб по-свански).

7. P.Malfitan - Гавань Мельфитан; многие отождествляют с Порто Менгрело (см. Карту Омема).

8-9. Sauastopoli, F.Nicola, -см. карту Омема.

10. C.de bгsso//c. de Buxo - Самшитовая гавань//Бзыбь.

11-12. С. degiro; S.Softia - см. карту Солери.

13. Carcar - Гагра.

14. Costa-Хоста.

15-19. С. de Coba, Avogaxia. Sanna, Alba Zichia, P.de Susace - cm. прежние карты.

20. F.t-audina - "Р.Лаудина" (?).

21. Maura Sichia - "Черная Джиха'7/крепость

22. Coreto - (Coretus) - залив.

23. Callo Limen - "Красивый порт" по греч.

24. Май Lacho - "Черное озеро".

 

 

8. Фрагмент карты Сидери

Карта Сидери хранится в отделении картографии Парижской национальной библиотеки (Paris, B.N. Cartes et Plans, Res. Ge D 4497);

ее название - "Средиземный бассейн"; включает побережье Черного моря. Карта сильно повреждена, в результате невозможно определить всю топонимику в интересующем нас регионе. Однако, надо полагать, что топонимика в основном осталась та же, что и на прежних картах.

Обращает внимание турецко-мусульманское знамя несколько севернее Пицунды, а ниже надпись Mimgri, т.е. Мегрелия. По картам можно проследить постепенное сужение пределов последней. Место, где воздвигнуто турецко-мусульманское знамя, долго служило довольно хрупкой межэтнической и административной границей между двумя провинциями Грузии - Мегрелией и Абхазией. Эмидио Дортели д'Асколи в 1634 г. писал, что город "Аббаза (Avogaxia - авт.), приморский город Чиркасии (Черкесии -авт.) стоит на самой границе Мегрелии" (док. №86).

Над указанным флагом в предгорьях Кавказа напротив Азовского моря обозначена Zichia (Джикиа).

 

 

9. Карта Арканджело Ламберти

Составлена итальянским миссионером А.Ламберти, пребывавшем в Мегрелии 18 лет (1635-1653 гг); опубликована в книгах автора (Описание Колхиды. Неаполь, 1654, на итал. яз.;

Описание Колхиды, называемой теперь Мингрелией. С картой 1654 г. -СМОМПК, вып. 43. Тифлис, 1913 и др.).

В секторе Кодори (тогдашняя граница между Абхазией и Мегрелией) - Ингури обозначены следующие топонимы и гидронимы: Дранда, р. Кодори (Коракс), Сатамашия, Цкургили, Мармарис Кари (совр.Мармар-Абаа), Мармарисцкали, Пшия (совр. Пшап), Горда, Ткваджа (совр. Ткварчели), Дгвана, Питаури, Тарсура или Моквисцкали, Илори, Меркула, Галидзга, р.Галис, Мокви, Тилити, Олуще, Марцхули, Пуцкури, Лимори, Аперзоли, Наугилери, Гуда, Тобацкари, Цимури, Субеиши, Гагида, р.Окуми, Папати, Занари, Сачино, Царче, Бедия, Аркама, Чхортоли, Жирпиджи, Цеиши, Сатанджо, Суджуна, Гогиели, Шешелети, Квити, Генати, С,амхари, Ципурия, Сида, Кадари, Баргеби, Эрицкари, Набакия, Лета, Анаклия, т.е.Гераклея,Енгури.

Все названные топонимы и гидронимы являются грузинскими. Только один, горный топоним "Агу", может быть, имеет связь с апсуйским языком, а "Легионы" и "Тиркару Эмпориум" - латинские и означают соответственно - "войско" и "Турецкий рынок" (т.е. Очамчири); "Армен" - возможно армянская колония.

На карте хорошо видно построенное Леваном II Дадиани (1611 -1657 гг.) оборонительное сооружение с надписью "Murus sexginta millihus Passum ad coeveendos Abascoru incursus" - "Стена (длиною) в шестьдесят тысяч шагов (воздвигнутая) для приостановления набегов абхазцев". Апсуйцы, назвавшиеся абхазами, к тому времени уже успели занять земли до Кодори.

 

10. Карта Кристофоро Кастелли

"Карта Колхиды - Сегодняшней Мегрелии" составлена итальянским миссионером Кр. Кастелли в 1654 г Она опубликована в книге И Табагуа (Грузия в архивах и книгохранилищах Европы, т II Тб., 1986).

В секторе Кодори - Ингури Кр Кастелли фиксирует те же грузинские топонимы и гидронимы, что и у Ламберти (за исключением Жирпиджи, Сачино) Дранда, р Кодори - Коракс, Сатамашия, Порт турецких купцов (на месте Тиркару Эмпориума у Ламберты), Цкургили, Мармарис Кари, Мармарисцкали, Пшия, Горда, Агу, Ткваджа, Дгвана, Питаури, Моквисцкали, Илори, Легиони, Меркула, Галидзга, Галис, Мокви, Тилити, Олуше, Марцхули, Пуцкури, Лимори, Аперзоли, Наугилери, Гуда, Тобацкари, Цимури, Субеиши, Гагида, Окумисцкали, Армени, Папати, Занари, Сачино, Царче, Бедия, Аркама, Чхортоли, Цеиши, Сатанджо, Суджуна, Гогиели, Шешелети, Квити, Генати, Самхари, Ципурия, Сида, Кадари, Баргеби, Эрицкари, Набакия, Лета, Анаклия, т е Гераклея, Енгури

На карте Кастелли, как и на карте Ламберти, обозначено оборонительное сооружение, построенное Леваном II Дадиани, с той же надписью

Большинство из этих грузинских топонимов исчезло в результате смены населения, особенно в секторе Галидзга-Кодори, захваченном в конце XVII в апсуйцами с помошью Турции С этим связана последующая апсуйзация топонимики в указанном регионе.

 

 

11. Фрагмент карты Жана Шардена

Название карты "Евксинский понт" (т е   Черное море);  опубликована в книге самого автора ("Путешествие господина шевалье Шардена в Персию и в других странах Востока , т 1 Амстердам, МДССХ1. на франц. яз.).

По карте Шардена, межпровинциальная граница двух западногрузинских краев -  Абхазии и Мегрелии пролегает по р. Кодори. На ней обозначены все политические единицы, существовавшие в XVII веке на территории исторической Колхиды -Западной Грузии: Ymirette:al:Bacha-achouk, т.е. "Имеретия, именуемая Баши-ачуком"; "Pars Circassia dicta Abcas", т.е. "Часть Черкесии, называемая Абхазией"; "Cholchis incolis Odische alias Mingrelia", т.е. "Колхи, жители Одиши, сегодняшняя Мегрелия";"Gouriel", т.е. "Гуриели". Выше Абхазии читаем: "Pars Circassiane quae a Turcis dicitur Cara Cherces i.e. Circassia nigra" - т.е. "Часть Черкесии, называемая турками Кара Черкес, т.е. Черная Черкесия". Топонимы и гидронимы к северу от Фазиса:

 

1. "Phasus Turcis Fachs incolis Rione" - т.е. р. "фазис, по- турецки Фаш, по местному Риони" с двумя притоками: р. Хонисцкали, древний Хупу и Кианей (Skoniscari anx Xuppus et Cuaneus), и Абаския, древний Глаукус (Abascia ant. Glaucus).

2. Kelmhel ant. Cobus - p. Келмел, древний Хобь.

3. Langur ant. Astolphus - p. Ингури, древний Астельеф.

4. Sipias-Ципурия.

5. Anarghia ant.Heraclea - Анаклия, древняя Гераклея.

6. Terken ant. Tassiris - Теркен, древний Тасирис.

7. Socom - (Scorotoli - Чхортоли?).

8. Mokirscari - Р. Моквисцкали.

9. Tagur ant. Sigamus - Тагур, древний Зигамус.

10. Ysgaou port et Empor Navis Turciolis - Изгаирская// Искурская гавань турецких кораблей и рынок.

11. Mamarscari - Мармарисцкари.

12. Coddors ant. Cerax - Кодори, древний Коракс.

13. Pigivintas Metropol - Бичвинтский метрополь (речь идет об Илорской церкви).

14. Dandars Cast et Forum - крепость и рынок Дранды.

15. Foruma Turcis. Abcassa Bender i.e. Portus Abcasiarum -Турецкий рынок, Абкаса Бендер, т.е. Абхазский порт, речь идет о Сухум-кале.

16. Portus et Habitat a turcis Bala dagg i.e. Mons Altus - Гавань и населенный пункт, называемый турками Бала даг, т.е. Высокая гора.

17. Zechi Maura - Черная

 

12. Фрагменты двух вариантов карты Азии Сансона

Вариант [А] хранится в Парижской национальной библиотеке (Ge C.8008; 72 С.55642 и 77. С.80858).
Г. Сансон - географ и картограф при дворе короля Франции;название карты - "Азия, разделенная на свои главные регионы, и где простираются империи, монархии, царства и государства, составляющие современную Азию". Из нее видно, что в третьей четверти XVII века в пределах Грузии находились провинции: Абхазия (Абаса), Одиши, Гурия, Самцхе-Саатабаго (Бараталу, т.е. Сабараташвило), Имерети, Картли (Кардуел), Кахети. На карте Сансона некоторые страны (Персия, Большая Монголия, Китай и др.) названы империями, но к их числу не отнесена Грузия, включавшая разные провинции (ни на одной карте Грузия не называется империей).


В сентябре 1996 г. у парижского букиниста была приобретена цветная репродукция карты (оригинал нам неизвестен) Сансона (возможно, некий Хуберт Иайо заказал Сансону составить карту для господина Ледофена). Она несколько отличается от первого варианта, оригинал которого, как уже было сказано, хранится в Парижской библиотеке (назовем ее условно вариантом "А", а вновь приобретенную цветную карту - вариантом "Б"). На карте "Б" в состав Грузии включены еще две провинции - Ширван и Рани. Провинция Рани у Сансона называется "Армения - Иран - Карабах". Ширван и Рани, находясь в составе Грузии, имеют свои внутренние административные границы. Остальные провинции Грузии, включая Абхазию, на обеих картах не отделены друг от друга какими-либо внутренними границами.
Таким образом, цивилизованный мир, в частности Франция, в XVII веке воспринимала Грузию как единое государство, состоящее из нескольких провинций, включая Абхазию, хотя там не могли не знать, что страна была разделена на слабо связанные друг с другом царства и княжества.


По всем древним атласам или глобусам, Абхазия, как и Мегрелия, Имеретмя, Кахетия, является частью Грузии. В помещении Парижской национальной библиотеки, где хранится карта "А" Сансона, находится и огромный глобус мира, сделанный в 1688 году в Венеции географом Винченцо Коронелли. Согласно этому глобусу, Абхазия входит в состав Грузии. Коронелли поместил Абхазию в пределах Грузии и на другом глобусе, сделанном на этот раз в Париже в 1693 году (хранится в холле парижской Сант-Женевьевской библиотеки).
Нельзя поверить, что славист из Парижского национального института восточных языков и литературы Шарль Юрьевич, частый гость Грузии, не видел хотя бы один из этих глобусов. Однако ничто не помешало этому фальсификатору истории Грузии заявить на первых страницах самого престижного французского геополитического словаря (под ред. ИваЛакоста, Париж, 1995), что "... Абхазия зависит от Республики Грузия с 1930 года" по решению "такого грузина, как Сталин"...
Включая Абхазию в состав Грузии, Сансон знал, что двинувшиеся из Северного Кавказа черкесские племена, которых он называет сиркасами, уже оккупировали ("заселились") Абхазию, захватив город Ески Сухуми и земли до р. Кодори. Эта информация содержится у Сансона в его специальном топонимическом списке (Парижская национальная библиотека. Ge С. 8008 (2)). Изменение этнического состава населения не помешало автору карты поместить Абхазию в пределах Грузии.
Сансон знает и о том, что античные абаэги жили в Колхиде (Г.Сансон, Н.Филий. Античная география. A. t.i. Париж, МД1-ХХХ1П. 5, на лат. яз.). На карте Азии 1695 года (Парижская нац. библиотека, Ge С. 8008(1)) Сансон включил Абхазию в состав Грузии, отделив ее (Абхазию) от Мегрелии рекой Кодори. Подобная карта была составлена и издана в Париже в 1696 г.


На карте Сансона (вариант "Б") хорошо видна не только безусловная принадлежность Абхазии к Грузии, но и то, что Россия, ныне оккупировавшая Абхазию и вынашивающая планы ее отторжения от Грузии, находилась в XVII веке намного севернее Предкавказья. В то же время северо-западная граница Грузии достигала, приблизительно, до современного Туапсе (см. еще карту И.Джавахишвили, 1919г.).

 

 

13. Фрагмент карты Российской империи

Новая карта Российской империи составлена в честь императора Петра Великого (1682-1725 гг.) географами Жаном (Иоанном) Ковенсом и Корнелием Мортье при содействии русского посла Е. Исбрант Идее. Хранится в Лондоне, в отделе карт и планов Британского музея. Составители каталога карт музея датируют ее приблизительно 1730 годом. Публикуемая карта, возможно, составлена при жизни Петра Великого, после его провозглашения императором, т.е. между 1721-1725 годами.

 На юге России между Черным и Каспийским морями обозначена Грузия (Georgia), северо-западная граница которой достигает до реки Кубань (Kuban), как это было с древнейших времен (см. док.М "39 и др.). Согласно карте, Грузия включает свои исторические области - Абхазию, Мегрелию, Гурию, Имеретию, Самцхе-Саатабаго, Кахетию. В состав Грузии включены города Ризе, Трабзон и Каре.

 Новая карта Российской империи составлена в честь императора Петра Великого (1682-1725 гг.) географами Жаном (Иоанном) Ковенсом и Корнелием Мортье при содействии русского посла Е. Исбрант Идее. Хранится в Лондоне, в отделе карт и планов Британского музея. Составители каталога карт музея датируют ее приблизительно 1730 годом. Публикуемая карта, возможно, составлена при жизни Петра Великого, после его провозглашения императором, т.е. между 1721-1725 годами.

 На юге России между Черным и Каспийским морями обозначена Грузия (Georgia), северо-западная граница которой достигает до реки Кубань (Kuban), как это было с древнейших времен (см. док.М "39 и др.). Согласно карте, Грузия включает свои исторические области - Абхазию, Мегрелию, Гурию, Имеретию, Самцхе-Саатабаго, Кахетию. В состав Грузии включены города Ризе, Трабзон и Каре. 

 

 

14. Карта Грузии, составленная царевичем Вахушти Багратиони. 1735 год.

Карта Грузии, составленная Вахушти, хранится в институте древних рукописей Грузии. В 1852 г. академик М.Броссе писал:"... в библиотеке казанского Университета сохранились пять листов восьмилистового русского атласа Закавказья, составленная также царевичем Вахуштом. Карты эти поступили в означенную библиотеку в 1807 году, в числе прочих книг, принадлежавших некогда князью Г.А. Потемкину-Таврическому... Первая из сохранившихся пяти карт этого атласа, есть общая карта Грузии от 66 до 82 в.д. и от 38 до 48 с.ш.

На особом щитке грузинская надпись с подробным исчислением разных стран, включенных в карты. Это исчисление окончивается словами: "мною (описаны) с поспешною охотою. Ваш слуга царственный Вахушти. Гербы или знаки всех тех частей порознь выше выставлены. 1735 янв. 22". Действительно, на этой же карте изображены 16 гербов (в том числе и герб абхазского княжества -сост.) всех частей бывшего грузинского царства" (М.И. Броссе. О

бумагах астронома Делиля, хранящихся в архиве императорского русского географического общества. СПБ, 1852, с.2-3).

Карта Вахушти переводена на французский язык французским географом И.Н. Делилем в 1737 и 1738 годах при содействии грузинского царевича Бакара Вахтанговича (Жан Потоцки считал Делиля фузином по происхождению, что маловероятно. - Ж.Потоцки. Путешествие в степях Астрахани и на Кавказе, t.i Париж, 1829, с. 147. На франц. яз.).

Мы публикуем карту Вахушти, но не ее французский перевод, хранящийся в Парижской национальной Библиотеке (Ge DD2987,N96562).

По карте Вахушти, Сухуми (Цхоми), Новый Афон (Анакопи) и земли, лежащие еще севернее, принадлежит Одиши (Мегрелии), тогда как р.Агацосцкали (Аац или Баклановка), с. Лыхни (Зупу), Пицунда и более северные районы находятся в пределах Джикет-Абхазети - самой первой западно-грузинской провинций. Абхазию Вахушти считает грузинской землей (док.№108).

 

 

15. Фрагмент карты Грузии И.Джавахишвили. 1919 г.

Крупный грузинский ученый Ивана Джавахишвили (1876-1940 гг.) составил карту Грузии и издал в Париже в 1919 г. На Парижской мирной конференции грузинская делегация, в состав которой входил и Иванэ Джавахишвили, требовала признания Грузии в указанных на карте границах (см. еще карты Сансона 1674 г.). См. комментарий к док. № 237 (стр. 770).

 

 

 

 

 

 

 

 

 


вернуться

Hosted by uCoz